Wycieczka klas IV i V do Kapkaz

Our school trip to Kapkazy

Wrzesień to najlepszy moment na integracje zespołów klasowych, dlatego też klasy IV a, IV e oraz klas V a i V e wyruszyli na wycieczkę integracyjną do miejscowości Kapkazy. Mieli okazję uczestniczyć w warsztatach „Szkoły Wrażliwości”. Na początku zajęć zostali zaproszeni na przedstawienie teatralne wprowadzające w klimat świętokrzyskich bajek i legend oraz zabawnych historii z życia polskiej wsi. Kolejnymi atrakcjami było uczestniczenie w warsztatach, na których poznali technologię lepienia z gliny oraz robienie podpłomyków w gospodarstwie agroturystycznym. Młodzież spotkała się również z miejscową zielarką, zwaną wiedźmą, od której mogła nauczyć się zbierania ziół oraz przygotowywania z nich naparu. Kiedy kreatywne warsztaty „Szkoły Wrażliwości” dobiegły końca, uczniowie zasiedli do wspólnego biesiadowania i zjedli po kawałku pysznej kiełbasy. To był dzień pełen wrażeń oraz zdobywania nowych umiejętności dla naszych Podopiecznych.

September is the best time to get to know each other better and that’s why the students of Year 4 and 5 went to Kapkazy for their first school trip. They took part in activities in so called “The School of Sensitivity”. They watched a theatre performance based on local legends and fairy tales and participated in a pottery workshop, where they made fantastic clay animals. Then, they visited a local farmhouse and baked traditional flat breads and finally, they met a “witch” and learnt about the herbs and even collected some to prepare a pot of healthy herbal tea. It was a great fun for all of us!

0102

Więcej…

Jesienny spacer klasy 0b

Autumn walk of class 0b

Klasa Ob na ostatnim spacerze szukała nadchodzącej jesieni. Wszyscy zbierali kasztany i liście, z których powstały ciekawe kompozycje. Uczniowie bawili się przy tym wspaniałe !

Class Ob was looking for the signs of autumn during their last walk. Everybody was picking chestnuts and leaves, from which they made some interesting compositios. The students had a lot of fun!

12

Alek Borzych z kl. 3A wicemistrzem Polski w tenisie

Alek Borzych from class 3A a vice champion of Poland in tennis

Kielczanin z drużyną Górnika Bytom zdobył srebrny medal po trzech dniach zaciętych pojedynków w grach pojedynczych i deblowych. Więcej informacji na stronie Echa Dnia

A schoolboy from Kielce along with his team Górnik Bytom won a silver medal after three days of difficult duels in singles and doubles. More information on Echo Dnia website.

borzych

Nowy rok szkolny 2017/2018

New school year 2017/2018

The opening ceremony of the 2017/2018 school year at the First Bilingual Primary School and the European Primary School was held on September 4, 2017. We met in excellent moods after the holidays. A warm welcome to our new students!

Uroczystość inauguracji roku szkolnego 2017/2018 w Pierwszej Dwujęzycznej Szkole Podstawowej i w Europejskiej Szkole Podstawowej odbyła się dnia 4 września 2017 roku. Spotkaliśmy się po wakacjach w znakomitych nastrojach. Serdecznie witamy w naszej szkole uczniów nowych klas!

SAM 393801

Więcej…

Nowy rok szkolny 2017/2018

New school year 2017/2018

On September 4, 2017 the inauguration ceremony of the 2017/2018 school year took place at the First Bilingual Junior High School and the First Bilingual High School in Kielce. A warm welcome to our new students!

Dnia 4 września 2017 roku odbyła się uroczystość inauguracji roku szkolnego 2017/2018 w Pierwszym Dwujęzycznym Liceum Ogólnokształcącym oraz w Pierwszym Dwujęzycznym Gimnazjum w Kielcach. Serdecznie witamy w naszej szkole nowych uczniów!

01DSC 6026

Więcej…
zaproszenie zaproszenie

Pan Bartosz Kułan - doktor nauk humanistycznych

Mr Bartosz Kułan- Philisophy Doctor of Humanities

Bartosz Kułan, PhD – the teacher of history and social sciences in KSP got his doctoral promotion and his PhD degree on 22 nd June, 2017
Cogratulations from the Principal, Vice Principal and all the KSP community..

Doktor Bartosz Kułan - nauczyciel historii  i wiedzy o społeczeństwie w KSP odebrał w dniu 22 czerwca 2017 r. promocję doktorską i uzyskał tytuł doktora nauk humanistycznych.
Serdeczne gratulacje składa Dyrekcja Szkoły i cała społeczność Kolegium Szkół Prywatnych.

bk1 bk2

Zakończenie Roku Szkolnego w Gimnazjum i Liceum

The end of School Year ceremony in Junior High School and High School

Tegoroczna ceremonia zakończenia roku szkolnego w gimnazjum i liceum była szczególna ponieważ po raz pierwszy została poprowadzona w dwóch językach – polskim i angielskim. Wyjątkowego nastroju tej uroczystości dodały wyrazy uznania składane na ręce laureatów oraz finalistów konkursów przedmiotowych i uczniów wyróżniających się w nauce. Wspaniałą rozrywką dla wszystkich zebranych okazał się występ szkolnego kabaretu i skecze przygotowane przez trzecioklasistów. Po roku wytężonej pracy możemy się teraz cieszyć się latem, aby za dwa miesiące rozpocząć kolejny etap naszej wspólnej przygody.
Życzymy wszystkim bezpiecznych i fascynujących wakacji.

Do zobaczenia we wrześniu.

This year’s ceremony was special as it was conducted in two languages - Polish and English- for the first time. The atmosphere was exceptional as the laureates and the finalists of the subject competition were awarded. There was a show of a School Cabaret prepared by the third year students of Junior High School. After a year o hard work we can finally enjoy the holidays.
Have a safe and good holidays!

See you in Sept!

DSC 5890DSC 5950

Więcej…

Strona 8 z 60