Dzień Liczby π – 14 marca

Pi - Day!

Ten wyjątkowy dla wszystkich naukowców dzień był w KSP pełen wrażeń i emocjonujących konkurencji.
Miłośnicy matematyki mogli wykazać się swoją wiedzą w teleturnieju „Pi – lionerzy”, w którym musieli odpowiedzieć na niezwykle trudne pytania związane z liczbą obchodzącą swoje święto.
Następnie odbyła się „Pi – mania”. Tu z kolei mogli popisać się poloniści, a ich zadaniem było ułożenie jak największej liczby wyrazów z głoską „pi”.
Uczniowie z artystyczną duszą pokazali swoje umiejętności biorąc udział w konkurencji „Logo Pi – Day”. Stworzyli wiele ciekawych plakatów promujących wiedzę o istnieniu i zastosowaniu liczby Pi.
Obchody zakończyły się utworzeniem najdłuższego w historii naszej szkoły rozwinięcia dziesiętnego liczby Pi oraz słodkim poczęstunkiem.

This exceptional day celebrated by the scientists all over the world was also full of excitement for the students of KSP.The fans of Maths took part in a quiz show "Who wants to be a Pi-llionaire?"and tried to answer the most difficult questions about the mysterious number Pi. The Polish-language lovers participated in "Pi - mania" and their challenge was to write down as many words containing "pi" as possible. The Art lovers had a chance to design a Pi Day Logo and they created some fantastic posters. Finally, we created the longest decimal extension of Pi number in the history of our school and got the Pi cookies as a reward!

image 6483441A

Więcej…

Mini-olimpiada z języka angielskiego

Mini-Olympiads in English

W poniedziałek 12.03 dziesięcioro naszych gimnazjalistów wzięło udział w mini-olimpiadzie z języka angielskiego. Z niecierpliwością czekamy na wyniki i trzymamy kciuki za przejście naszych uczniów do etapu ustnego!

On Monday, 12th March, ten of our junior high school students took part in an English mini-olympics. We cannot wait to know the results and keep our fingers crossed in the hope

IMG 9383

Słodki Dzień Kobiet w zerówce

Sweet Women's Day in class "zero"

Z okazji Dnia Kobiet uczniowie przygotowywali babeczki z kremem. Samodzielnie wykonali nadzienie oraz dekorowali wypieki słodkimi posypkami, cukrowymi ozdobami oraz czekoladą. Nie obyło się również bez degustacji kremu prosto z widełek. Gotowymi wyrobami uczniowie poczęstowali zaprzyjaźnione Panie , a pozostałe babeczki zostały zjedzone przez "młodych cukierników" w wielkim apetytem.

On the occasion of the Women's Day, the students prepared muffins with cream. They made the filling themselves and decorated the pastries with sweet sprinkles, sugar decorations and chocolate. It couldn't be done without tasting the cream straight from the fork. Ready-made muffins were offered to befriended girls and women, the remaining ones were eaten by the "young confectioners" with a great appetite.

0102

Więcej…

Zabawa w 3D

Fun in 3D

Uczniowie klasy 0B tworzyli postacie, które za pomocą aplikacji Quiver stały się trójwymiarowe. Uczniowie sami wybierali stworki, kolorowali je i dorysowywali im różne elementy. Każdy z nich była wyjątkowy. Po skończonej pracy cała sala zapełniła się kolorowymi robotami, pingwinami i króliczkami.

Pupils of class 0b created characters that became three-dimensional using the Quiver app. The kids themselves chose the creatures, coloured them and drew them various elements. Each of them was unique. After finishing the work, the whole room was filled with colourful robots, penguins and bunnies.

12

Więcej…

Pionier matematyczny 2017

Maths Competition Pionier 2017;

Otrzymaliśmy wyniki ogólnopolskiej olimpiady przedmiotowej Pioner 2017. Brało w niej udział 32 uczniów. Jan Piętak z klasy 7e2 otrzymał dyplom laureata oraz nagrodę książkową za zajęcie 5-tego miejsca w Polsce. Tracąc tylko 4 punkty do najlepszego uczestnika olimpiady. Dyplomy wyróżnienia otrzymali Wiktor Nadrzewia z 3 gimnazjum, z klas 7 Angelika Malicka, Mateusz Bzymek i Maximiliam Huiskens, z klasy 4 Zuzanna Partyka. Pozostali uczestnicy otrzymali dyplomy uznania. Wszystkim naszym uczniom gratulujemy i życzymy dalszych sukcesów w konkursach matematycznych.

We have just received the results of Maths Competition Pionier 2017. Thirty-two students took part in this contest. Jan Piętak won the fifth prize in Poland and received a diploma and a book. The winner had only 4 points more than Jan.The other prized students were: WiktorNadrzewia, 3rd grade of Middle School, Angelika Malicka, Mateusz Bzymek, Maximilian Huiskens, 7th grade of Primary School, and Zuzanna Partyka, the 4th grade of Primary School. The other students who took part in the competition got diplomas. We would like to congratulate all the students and wish further success in maths competitions.

014

Więcej…


FERIE z KSP


Winter Holidays with KSP

zapraszamy
12 - 16 II 2018
i 19 - 23 II 2018
w godzinach 7.30 - 16.30


12th - 16th February 2018
and 19 th - 23rd February 2018
from 7.30 am - 16.30 pm


Zdrowie nietrudne

Health is not difficult

Klasa 3a bierze udział w konkursie #zdrowenietrudne podczas którego dowiaduje się wielu ciekawych rzeczy na temat zdrowego odżywiania oraz przygotowuje pyszne i zdrowe potrawy. Rozstrzygnięcie konkursu już wkrótce, czekamy na wyniki! Więcej szczegółów: www.zdrowenietrudne.pl

Class 3a participates in the #zdrowenietrudne competition during which the students learn many interesting things about healthy eating and prepares delicious and healthy dishes. The results will be known soon, we are waiting! More details: www.zdrowenietrudne.pl

1 deser2 wÖglowodany

Więcej…

Tajemnice kosmosu

The mysteries of space

Podczas kółka "tajemnice kosmosu" zgłębiamy zagadnienia związane z przestrzenią kosmiczną. Poznajemy planety układu słonecznego, czytamy literaturę o kosmosie, poznajemy losy Teleskopka i Teleskopki w powieści pt "Dzieci Pana Astronoma". Śledzimy nowinki związane z kosmosem, przeprowadzamy eksperymenty żeby stwierdzić jak to jest bez grawitacji. Ostatnio badaliśmy istnienie innych istot w kosmosie. Okazało się, że zdania są podzielone, ale wszyscy stwierdzili że chcieliby mieć przyjaciela z obcej planety. Wyobrażenia jak miał wyglądać były różne zatem przenieśliśmy je na wykonaną pracę plastyczną. Okazało się że nie trzeba wcale lecieć w kosmos aby poznać przybysza z innej planety. Wystarczyło tylko wykonać kosmitę w ufo, nadać mu imię i nazwę planety z której przybył. Zabawa w poznawanie nowych istot była świetna.

During the Mysteries of space classes, we deepen the knowledge about the outer space. We learn about the planets of the solar system, read books about them, we follow the adventures of Telescope in the novel titled: The Children of Mr Astronomer. We also do experiments to see how it is without gravitation. Not long ago, we had a chance to find out about aliens in space. It turned out that not all of us wanted to have a close encounter with ones. So, instead of meeting them, we made some great drawings about it , giving them names and naming the planets they come from. That was a fantastic time and a great adventure.

0102

Strona 9 z 70