Międzynarodowy Konkurs Kangur Matematyczny

International Maths Competition - "Kangur"

Piętnastego marca odbył się w naszej szkole Międzynarodowy Konkurs Kangur Matematyczny, który cieszył się bardzo dużym zainteresowaniem. Matematyka jest lubianym przedmiotem w naszej szkole dlatego frekwencja na konkursie była wysoka. Z niecierpliwością czekamy na wyniki konkursu.

On 15th March there was a maths competition in our school. Maths is a subject which our students are really into so many of them took part in it. We can't wait to get the results.

20180315 08394020180315 084006

Saint Patrick's Day

Saint Patrick's Day

Dnia 16 marca, w przeddzień Dnia Świętego Patryka, uczniowie szkoły podstawowej poznali na lekcjach języka angielskiego historię święta oraz ciekawostki z nim związane. Oprócz tego, osoby ubrane na zielono były zwolnione z przepytywania! Niektóre przebrania były bardzo dopracowane.

On March 16, on the eve of St. Patrick's Day, students of the school learned the history of the holiday during their English lessons and found out some interesting facts associated with it. In addition, students dressed in green were exempt from quizzing during lessons on that day! Some costumes were very polished.

0103

Więcej…

Dzień Liczby π – 14 marca

Pi - Day!

Ten wyjątkowy dla wszystkich naukowców dzień był w KSP pełen wrażeń i emocjonujących konkurencji.
Miłośnicy matematyki mogli wykazać się swoją wiedzą w teleturnieju „Pi – lionerzy”, w którym musieli odpowiedzieć na niezwykle trudne pytania związane z liczbą obchodzącą swoje święto.
Następnie odbyła się „Pi – mania”. Tu z kolei mogli popisać się poloniści, a ich zadaniem było ułożenie jak największej liczby wyrazów z głoską „pi”.
Uczniowie z artystyczną duszą pokazali swoje umiejętności biorąc udział w konkurencji „Logo Pi – Day”. Stworzyli wiele ciekawych plakatów promujących wiedzę o istnieniu i zastosowaniu liczby Pi.
Obchody zakończyły się utworzeniem najdłuższego w historii naszej szkoły rozwinięcia dziesiętnego liczby Pi oraz słodkim poczęstunkiem.

This exceptional day celebrated by the scientists all over the world was also full of excitement for the students of KSP.The fans of Maths took part in a quiz show "Who wants to be a Pi-llionaire?"and tried to answer the most difficult questions about the mysterious number Pi. The Polish-language lovers participated in "Pi - mania" and their challenge was to write down as many words containing "pi" as possible. The Art lovers had a chance to design a Pi Day Logo and they created some fantastic posters. Finally, we created the longest decimal extension of Pi number in the history of our school and got the Pi cookies as a reward!

image 6483441A

Więcej…

Mini-olimpiada z języka angielskiego

Mini-Olympiads in English

W poniedziałek 12.03 dziesięcioro naszych gimnazjalistów wzięło udział w mini-olimpiadzie z języka angielskiego. Z niecierpliwością czekamy na wyniki i trzymamy kciuki za przejście naszych uczniów do etapu ustnego!

On Monday, 12th March, ten of our junior high school students took part in an English mini-olympics. We cannot wait to know the results and keep our fingers crossed in the hope

IMG 9383

Słodki Dzień Kobiet w zerówce

Sweet Women's Day in class "zero"

Z okazji Dnia Kobiet uczniowie przygotowywali babeczki z kremem. Samodzielnie wykonali nadzienie oraz dekorowali wypieki słodkimi posypkami, cukrowymi ozdobami oraz czekoladą. Nie obyło się również bez degustacji kremu prosto z widełek. Gotowymi wyrobami uczniowie poczęstowali zaprzyjaźnione Panie , a pozostałe babeczki zostały zjedzone przez "młodych cukierników" w wielkim apetytem.

On the occasion of the Women's Day, the students prepared muffins with cream. They made the filling themselves and decorated the pastries with sweet sprinkles, sugar decorations and chocolate. It couldn't be done without tasting the cream straight from the fork. Ready-made muffins were offered to befriended girls and women, the remaining ones were eaten by the "young confectioners" with a great appetite.

0102

Więcej…

Zabawa w 3D

Fun in 3D

Uczniowie klasy 0B tworzyli postacie, które za pomocą aplikacji Quiver stały się trójwymiarowe. Uczniowie sami wybierali stworki, kolorowali je i dorysowywali im różne elementy. Każdy z nich była wyjątkowy. Po skończonej pracy cała sala zapełniła się kolorowymi robotami, pingwinami i króliczkami.

Pupils of class 0b created characters that became three-dimensional using the Quiver app. The kids themselves chose the creatures, coloured them and drew them various elements. Each of them was unique. After finishing the work, the whole room was filled with colourful robots, penguins and bunnies.

12

Więcej…

Pionier matematyczny 2017

Maths Competition Pionier 2017;

Otrzymaliśmy wyniki ogólnopolskiej olimpiady przedmiotowej Pioner 2017. Brało w niej udział 32 uczniów. Jan Piętak z klasy 7e2 otrzymał dyplom laureata oraz nagrodę książkową za zajęcie 5-tego miejsca w Polsce. Tracąc tylko 4 punkty do najlepszego uczestnika olimpiady. Dyplomy wyróżnienia otrzymali Wiktor Nadrzewia z 3 gimnazjum, z klas 7 Angelika Malicka, Mateusz Bzymek i Maximiliam Huiskens, z klasy 4 Zuzanna Partyka. Pozostali uczestnicy otrzymali dyplomy uznania. Wszystkim naszym uczniom gratulujemy i życzymy dalszych sukcesów w konkursach matematycznych.

We have just received the results of Maths Competition Pionier 2017. Thirty-two students took part in this contest. Jan Piętak won the fifth prize in Poland and received a diploma and a book. The winner had only 4 points more than Jan.The other prized students were: WiktorNadrzewia, 3rd grade of Middle School, Angelika Malicka, Mateusz Bzymek, Maximilian Huiskens, 7th grade of Primary School, and Zuzanna Partyka, the 4th grade of Primary School. The other students who took part in the competition got diplomas. We would like to congratulate all the students and wish further success in maths competitions.

014

Więcej…
 


FERIE z KSP

Winter Holidays with KSP

zapraszamy 12 - 16 II 2018
i 19 - 23 II 2018 w godzinach 7.30 - 16.30

12th - 16th February 2018and 19 th
- 23rd February 2018 from 7.30 am - 16.30 pm

 

 

Zdrowie nietrudne

Health is not difficult

Klasa 3a bierze udział w konkursie #zdrowenietrudne podczas którego dowiaduje się wielu ciekawych rzeczy na temat zdrowego odżywiania oraz przygotowuje pyszne i zdrowe potrawy. Rozstrzygnięcie konkursu już wkrótce, czekamy na wyniki! Więcej szczegółów: www.zdrowenietrudne.pl

Class 3a participates in the #zdrowenietrudne competition during which the students learn many interesting things about healthy eating and prepares delicious and healthy dishes. The results will be known soon, we are waiting! More details: www.zdrowenietrudne.pl

1 deser2 wÖglowodany

Więcej…

Tajemnice kosmosu

The mysteries of space

Podczas kółka "tajemnice kosmosu" zgłębiamy zagadnienia związane z przestrzenią kosmiczną. Poznajemy planety układu słonecznego, czytamy literaturę o kosmosie, poznajemy losy Teleskopka i Teleskopki w powieści pt "Dzieci Pana Astronoma". Śledzimy nowinki związane z kosmosem, przeprowadzamy eksperymenty żeby stwierdzić jak to jest bez grawitacji. Ostatnio badaliśmy istnienie innych istot w kosmosie. Okazało się, że zdania są podzielone, ale wszyscy stwierdzili że chcieliby mieć przyjaciela z obcej planety. Wyobrażenia jak miał wyglądać były różne zatem przenieśliśmy je na wykonaną pracę plastyczną. Okazało się że nie trzeba wcale lecieć w kosmos aby poznać przybysza z innej planety. Wystarczyło tylko wykonać kosmitę w ufo, nadać mu imię i nazwę planety z której przybył. Zabawa w poznawanie nowych istot była świetna.

During the Mysteries of space classes, we deepen the knowledge about the outer space. We learn about the planets of the solar system, read books about them, we follow the adventures of Telescope in the novel titled: The Children of Mr Astronomer. We also do experiments to see how it is without gravitation. Not long ago, we had a chance to find out about aliens in space. It turned out that not all of us wanted to have a close encounter with ones. So, instead of meeting them, we made some great drawings about it , giving them names and naming the planets they come from. That was a fantastic time and a great adventure.

0102

Zwycięzcy świątecznego konkursu szkolnego

The winners of school Christmas contest

W dniu 09.02.2018 uroczyście mogliśmy pogratulować zwycięzcom konkursu szkolnego pt. "Jak w te święta marzenia się spełniają?". Konkurs trwał do końca stycznia i polegał na wykonaniu metodą dowolną pracy plastycznej. Został zorganizowany przez uczniów klasy 3e, a nagrodami były piękne ręcznie wykonane szkatułki pełne słodkości. Jesteśmy dumni ponieważ zwycięzcami zostali Aleksandra Kawalec i Franciszek Madetko z klasy 0a. Prace plastyczne zawisły w honorowym miejscu gablocie szkolnej.

On 9th February we congratulated to Aleksandra Kawalec and Franciszek Madetko (Class 0a) - the winners of the school contest titled "How our dreams come true this Christmas..." The event was organised by the students of Class 3e and the contestants were to prepare a work of art till the end of January. The winners were awarded with beautiful hand-made wooden boxes full of sweets and you can admire the pictures on a school display.

01

CLOWN

CLOWN

Karnawał to czas szaleństw i zabawy, dlatego też postanowiliśmy wyczarować "wesołego clowna". Podczas wykonywania zadania clown nabrał wesołych kolorów, a my prócz świetnej zabawy ćwiczyliśmy jednocześnie sprawność manualną. Najbardziej zaskakujący okazał się wynik końcowy, który zachwycił nie tylko nas:).

Carnival time is the time of fun and play and that's why we decided to make a "happy clown". With time, the clown was getting more and more colourful while we could practise our manual skills. Everybody was impressed with the final result of our work.

0102

Walentynki w KSP

Valentine's Day in KSP

W tym roku Walentynki wypadają podczas ferii. Grupa 0a postanowiła obchodzić je trochę wcześniej i 9.02 wykonaliśmy upominki dla rodziców. Jest to święto miłości, zatem wszystkim mamom dzieci przygotowały piękne talizmany miłości, kartki serduszka, a dla tatusiów kartki walentynkowe. Talizmany były nawlekane na igłę z nitką, a kartki powstały w formacie 3d.
Starsze dzieci w trakcie zajęć na świetlicy szkolnej wykonały wspólnymi siłami jedną, dużą laurkę, w której w tajemnicy mogli napisać wiadomość, wierszyk lub imię ukochanej osoby. Wszyscy świetnie się bawili, ale najbardziej interesujące było to, co kryje w środku każde serduszko. Zadania tylko z pozoru były proste bo do ich wykonania trzeba było wykazać się dużą zręcznością.

This year Valentine's Day happens to take place during the holidays. Group 0a decided to celebrate it a bit earlier and on 9.02 we made gifts for our parents. It is a celebration of love, therefore all children prepared beautiful love talismans, cards of hearts for mums, and Valentine cards for dads. Talismans were threaded on a needle and thread, and the pages were created in 3d. Older children during the classes at the school's club created a large card, in which they could secretly write a message, a poem or the name of a loved one. Everyone had a great time, but the most interesting thing was what was inside every heart. The tasks were only seemingly simple because you had to show great dexterity to perform them.

120180209 123305 Film3

Więcej…

Międzynarodowy Dzień Pizzy Zerówek

International Pizza Day of Class "0"

Z okazji Międzynarodowego Dnia Pizzy klasy 0a i 0b wybrały się do pizzerii Dominium,aby nauczyć się robić przepyszną włoską pizzę. Zerówkowicze poznali historię pizzy,a następnie samodzielnie wykonali ten przysmak. Po przyrządzeniu oraz zjedzeniu pizzy każdy uczestnik otrzymał dyplom Małego Pizzera. Wszyscy bawili się wspaniale!

On International Pizza Day, pupils of classes 0a and 0b went to the Dominium pizzeria to learn how to make a delicious Italian pizza. The kids were introduced to the history of pizza, and then they made the delicacy by themselves. After preparing and eating the pizza, each participant received the Diploma of Little Pizza Cook. Everyone was having a great time!

12

Więcej…

Strona 46 z 82