Propozycja na jeszcze dłuższe jesienne wieczory

A book for even longer autumn evenings

images

Man Booker Prize trafił w tym roku do George’a Saunders’a za „Lincoln in the Bardo”.
Jest to pierwsza powieść Saunders’a przedstawiająca dziecko uwięzione w stanie przejściowym między życiem a śmiercią i obserwowanym przez innych zmarłych. Nowatorski styl zwycięzcy porównano do fajerwerków, które rozświetlają niebo i powodują inne spojrzenie na pewne rzeczy

Lincoln in the Bardo by George Saunders was named winner of the 2017 Man Booker Prize for Fiction. It is the first full-length novel by the author and it tells the story of a child trapped in a state of limbo between the dead and the living, in a ghostly world populated by the recently passed and the long dead. The style of Saunders’ narrative was compared to fireworks that lit up the sky and make things look different.

Spotkanie ze źródłem archiwalnym w Archiwum PaństwowymMeeting with the archival source in the National Archives

zaproszenie
W ramach „Spotkań ze źródłem archiwalnym” 5 lipca (środa) 2017 r. odbędzie się IV edycja konferencji popularno-naukowej pt. „Społeczność żydowska w Małopolsce”. Organizatorami przedsięwzięcia są Instytut Historii Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach oraz Archiwum Państwowe w Kielcach. Więcej informacji dostępnych na stronie Archiwum Państwowego.
Jednym w prelegentów będzie dr Bartosz Kułan - nauczyciel historii i wiedzy o społeczeństwie w KSP.
On the 5th July 2017, the - fourth edition of the scientific conference will take place - Jewish Community in the Malopolskie Region.
The organizers are: Institute of History of the Jan Kochanowski University as well as the National Archives in Kielce. More information available on National Archives page.
One of the lecturers is going to be Mr Bartosz Kułan – the history teacher in KSP.
program

„No Longer Music” na RynkuNo Longer Concert

zaproszenie
Koncert zespołu „No Longer Music” odbędzie się 29 czerwca na kieleckim Rynku. Rozpoczęcie imprezy o godzinie 19:30.
„No Longer Music” to unikalne artystyczne wydarzenie – to energetyczna fuzja koncertu, dramy oraz efektów wizualnych. Prezentowany spektakl to produkcja parateatralna ogromnych rozmiarów prezentująca fabułę, posługująca się efektami specjalnymi, rekwizytami, muzyką, tańcem, grą aktorską i video wizualizacjami. Spektakl przyciąga swoją barwnością i zaskakującymi zwrotami akcji. Tłem dla kolejnych, w pewnych momentach szokujących widownię scen, jest rockowa muzyka. Spektakl mówi o problemach współczesnego pokolenia. Pozornie trywialny w swej treści wytęp artystów, w fazie końcowej stawia przed widzem bardzo głębokie pytania i zachęca do refleksji.
The concert of No Longer group is going to take place on 29th June at 7:30pm at the Square.
No longer is an artistic phenomenon; it is a combination of a concert, drama and visual effects, this is going to be a performance with special effects, music, dance and drama with interesting flashbacks with rock music accents. This show is concentrated on contemporary generation problems, it is very reflexive and nostalgic.

"Kielce w Ruchu" Święto Kielc 2017The Festival of Kielce 23rd - 25th June

zaproszenie
Tegoroczne Święto Kielc odbędzie się w dniach 23 - 25 czerwca.
Pierwszego dnia odbędzie się koncert hip-hopowy, w którym wystąpi między innymi znany polski raper KęKę. Jak co roku tego dnia zaplanowano także „Białą Noc” i galę wręczenia nagród za osiągnięcia w dziedzinie twórczości artystycznej oraz upowszechnienia i ochrony kultury za 2016 rok.
Przewidziano zajęcia fitness, lekcje tańca oraz inne atrakcje nawiązujące do aktywności sportowej i ruchowej. Na drugi dzień planowane są turnieje szachowe, przeciągania liny, żonglerki czy siłowania na rękę. „Święto Kielc” wejdzie też do Parku Miejskiego, gdzie po stawie będzie można popływać kajakami. Na placu Literatów odbędą się pokazy sportów walki na specjalnie wybudowanym ringu.
Natomiast ostatni dzień został zarezerwowany na tańce. Na Rynku zaprezentują się wszystkie szkoły tańca działające w Kielcach.
Nie zabraknie także koncertów, występów kabaretowych i festynów. Na Rynku w niedzielę wystąpi między innymi zespół T.Love, zespół Rover oraz Tadek. Lista artystów nie jest jeszcze zamknięta.

Oficjalna strona Święta Kielc oraz informator.
On the first day, there is going to be a concert of the popular rap band- Kękę.
White Night is going to take place, as every year, the ceremony during which awards for artistic performance will be given. There are going to be dance and fitness classes to promote healthy lifestyle.
On the second day, there are going to be different sports activities and competitions, for example: chess tournament, rope competition and others. On the Man of Letters Square there will be a show of martial arts on the special ring.
The last day of the Festival is all about dance; local dance schools will present their best shows. There will be cabaret shows, concerts of T Love, Rower and Tadek. The list of artists performing is still open.

Mistrzostwa Europy U-21 w dniach 16 - 30 czerwca 2017rEuropean Championships U-21 - 16th - 30th June

zaproszenie
Decyzją Komitetu Wykonawczego UEFA w styczniu 2015 roku na Gospodarza Mistrzostw Europy UEFA EURO U21 w 2017 roku –największych w historii imprezy –wybrano Polskę.
To właśnie w naszym kraju kibice po raz pierwszy będą mogli zobaczyć w finale aż 12 najlepszych europejskich drużyn.
Pierwsze dwa mecze otwierające mistrzostwa rozegrane zostaną w Kielcach oraz w Lublinie dnia 16 czerwca.
Polska znajduje się w grupie A wraz ze Słowacją, Szwecją oraz Anglią.
By the decision of the UEFA association, the host of this year’s European Championship – the biggest event in history - is going to be Poland.
It is here where you will be able to see the best twelve European teams.
On the first day, matches are going to be played in Kielce and Lublin. Poland is in group with Slovakia, Sweden and England.

Festyn Rodzinny w Parku MiejskimFamily festival in The City Park

zaproszenie
Festyn w ramach XV Dni Profilaktyki odbywać się będzie w niedzielę 21 maja 2017r.
w parku miejskim w godzinach
12:00-17:30.

Program imprezy dostępny na stronie Urzędu Miasta.
A family Festival will take place on
21st May from 12:00 till 5:30 pm
in within the XV Days of Prevention.

Strona 2 z 3