Ślubowanie Pierwszaków

The vow of the first graders

Dyrekcja
Kolegium Szkół Prywatnych w Kielcach
zaprasza Rodziców wraz z całymi rodzinami na
Ceremonię Pasowania Uczniów Klas Pierwszych,
która odbędzie się 1 października 2019r. o godz. 9.30
w Auli KSP
przy ul. Karczówkowskiej 27 w Kielcach.

Wszyscy przybyli goście będą mieli zaszczyt zobaczyć przyjęcie Pierwszoklasistów do grona uczniów Kolegium Szkół Prywatnych w Kielcach.

The Management of Kolegium Szkół Prywatnych in Kielce would like to
invite parents along with their families to
The First Grade Students' Acceptance Ceremony,
which will take place on October 1, 2019. at. 9.30
in the KSP Hall
at ul. Karczówkowska 27 in Kielce.

All guests will have the honor to see the ceremony of accepting the first graders to the group of students of the Kolegium Szkół Prywatnych in Kielce.

rozpoczecie roku pl www

rozpoczecie roku ang www

Wyprawka szkolna

School starter kit

Klasa 0 Klasa II
Klasa I Klasa III
Class 0 Class II
Class I Class III

Wakacje z KSP 2019

Holidays with KSP

Drodzy Rodzice,
Szkoła zapewnia uczniom zajęcia opiekuńczo – wychowawcze w czasie trwania wakacji letnich
od 21 czerwca do 31 sierpnia,
w godzinach 7.30 – 16.00
.

School provides their students with caring- educational classes throughout holidays
from 21st June to 31st August
from 7.30 till 4pm
.

Wycieczka edukacyjna do Danii w dniach 11 czerwca do 17 czerwca 2019r.

School trip to Denmark 11th to 16th June

lego dania

Jak co roku, uczniowie starszych klas szkoły podstawowej oraz gimnazjaliści KSP wyruszają zwiedzać Europę.
11 czerwca wyjeżdżamy do Danii, gdzie zwiedzimy Kopenhagę, Ribe i Esbjerg oraz stolicę klocków Lego czyli Billund. A w drodze powrotnej wstąpimy do Hamburga.
Uczniowie będą mieli wiele okazji, by sprawdzić swoją znajomość języka angielskiego w praktyce, ponieważ spotkamy się z rówieśnikami z duńskiej szkoły, a zwiedzając będziemy wykonywać zadania językowe.
Mamy nadzieję spróbować bułeczek cynamonowych, żelków lukrecjowych i świetnie się bawić w Legolandzie. Już się nie możemy doczekać! Wracamy 16 czerwca!

As every year, the older students of Primary School and Junior High School are going to visit Europe.
On 11th June we are setting off to Denmark where we are going to visit Copenhagen, Ribe, Esbjerg and Billund - the capital of Lego blocks. And on our way back we will stop at Hamburg, Germany.
The students will have a lot of opportunities to speak English as they will attend Danish school and perform some linguistic tasks while sightseeing.
We hope to taste cinnamon rolls, liquorice jellybeans and have fun at Legoland. We are looking forward to our trip!

Dzień Rodziny

The Family Day

Zgodnie z coroczną tradycją KSP obchodzić będzie Dzień Rodziny. W tym roku ten dzień będziemy celebrować w dniach 4-6 czerwca w karczmie "Cztery Konie". Będzie to impreza łącząca zbliżające się dni: Mamy, Taty oraz Dzień Dziecka. Na tę okazję nasi najmłodsi uczniowie (klasy 0-III) przygotowali występy artystyczne. W programie również gry i zabawy ruchowe na świeżym powietrzu, quizy, prezentacje uczniów klas trzecich w języku angielskim czyli "Public speech" oraz wspólne grillowanie.

The Family Day will take place on June 4-6 in "Cztery konie" restaurant. It will be an event, connect Mother's Day, Father's Day, and Children's Day. Our youngest students prepared performances for this occasion. There will also be movement games and activities, quizes and public speech - presentations of 3 grade students and grilling.

rodzinka

Serdecznie zapraszamy!!!

We invite you to performances

kurtyna TEKST

Dyżur świetlicy szkolnej

Common Room Office Hours

Drodzy Rodzice
Informujemy, że dzień 2 maja 2019r. jest dniem wolnym od zajęć dydaktycznych.
W tym dniu świetlica pełni dyżur opiekuńczo – wychowawczy w godz. 7.30 – 16.30.

We would like to inform that the 2nd May is a day off school.
The common room is open on that day from 7.30am till 4.30pm and provides the caring – educational classes.

Dyżur świetlicy szkolnej

Common Room Office Hours

Drodzy Rodzice
Informujemy, że dni 18-19.04. oraz 23.04. są dniami wolnymi od zajęć dydaktycznych.
W tych dniach świetlica pełni dyżur opiekuńczo – wychowawczy w godz. 7.30 – 16.30.

We would like to inform that the 18th - 19th April and 23rdApril is a day off school.
The common room is open on that day from 7.30am till 4.30pm and provides the caring – educational classes.

Strona 7 z 11