Uroczyste podsumowanie konkursów – 5 Laureatów z KSP

A ceremony summarizing the competitions - 5 medals for KSP students

We wtorek 17 kwietnia w sali konferencyjnej Targów Kielce odbyło się uroczyste podsumowanie konkursów przedmiotowych dla uczniów gimnazjalnych województwa świętokrzyskiego.

Wśród laureatów byli uczniowie Kolegium Szkół Prywatnych (zdobyliśmy 5 medali):
Adam Biernat – laureat konkursu z j. niemieckiego;
Katarzyna Borek – laureatka konkursu z j. polskiego;
Varvara Tsetsoho – laureatka z konkursu z j. rosyjskiego;
Karolina Wałdoń – laureatka z konkursu z j. francuskiego;
Patrycja Wypych – laureatka z konkursu z biologii.

Laureaci zostali nagrodzeni medalami i dyplomami, natomiast nauczyciele podziękowaniami.

Na zdjęciu nasi Laureaci wraz z nauczycielami: Arturem Knapem, Agnieszką Wiatrowską, Moniką Dulębą.

The ceremony summarizing subject competitions for students of secondary schools in Świętokrzyskie took place on Tuesday, April 17.

Among the laureates were students of our school (we won 5 medals):
Adam Biernat - laureate of the competition in German;
Katarzyna Borek - laureate of the competition in Polish;
Varvara Tsetsoho - laureate of the competition in Russian;
Karolina Wałdoń - laureate of the competition in French;
Patrycja Wypych - a laureate of the biology contest.

The winners were awarded medals and diplomas.

01 l02 l n

Więcej…

Sprzątanie Ziemi Zerówek

Cleaning the Earth by Reception Classes

W najbliższą niedzielę przypada święto ziemi. Z tej okazji w piątek uczniowie klas 0 postanowili uporządkować plac w pobliżu szkoły. W ramach sprzątania odbyła się lekcja ekologi, a w nagrodę za wysiłek udaliśmy się na pobliski plac zabaw.

On Sunday 22nd April Earth Day is celebrated. That’s why on Friday the Reception classes decided to clean the yard near the school. The pupil also took part in the lesson about ecology. Aa a reward for learning how to be ‘eco’ the pupils had fun in the nearby playground.

0130767988 1481886658588507 726098977 o

Więcej…

Egzamin gimnazjalny- język obcy

Junior high school final test - foreign language part

Stało się! Egzamin gimnazjalny za nami. Ostatni dzień minął spokojnie i najmniej stresująco.

Dziś nasi gimnazjaliści zmierzyli się z językiem angielskim na dwóch poziomach- podstawowym oraz rozszerzonym.

Finally, it is over and done with! The last day was the least stressful and pretty peaceful. Today, our students took English language test on basic and extended levels

gim dzieńIII

Egzamin gimnazjalny- część przyrodniczo- matematyczna

Junior high school final test - natural sciences and maths part

Czas na drugi dzień egzaminu gimnazjalnego. Dziś gimnazjaliści zmagają się z przedmiotami przyrodniczymi oraz matematyką.

Chociaż poziom stresu jest niewiele mniejszy niż wczoraj, to jednak nikt nie traci dobrego humoru!

It is time for the second day of the tests. Today, the students took natural sciences and maths part. The level of stress is a bit higher than yesterday. Still , the students keep calm and bravely bear it.

egzamin gim dzien II

Egzamin gimnazjalny- część humanistyczna

Junior high school final test - humanities part

Za nami pierwszy dzień egzaminu gimnazjalnego! Dziś pisaliśmy historię i WOS oraz język polski.

Pomimo ogromnego stresu świetny humor dopisywał każdemu.

The first day of the test is over! Today we wrote history, civics and Polish language.Despite the huge stress, we managed to stay in good moods.

egzamin gim dzien I

Matematyka w plenerze

Outdoor maths

Dziś klasa 5e utrwalała i stosowała wiadomości z zakresu ułamków dziesiętnych, oraz zamiany jednostek w życiu codziennym. Klasa została podzielona na 5 drużyn. Każda z nich dostała z góry ustaloną kwotę do wydania w pobliskim sklepie. Zadaniem każdej drużyny było zakupić towary za kwotę jak najbardziej zbliżoną do swojego limitu. Zwycięzcą była drużyna dziewcząt JR, różnica między limitem a rachunkiem wynosiła 0zl. Lekcja w plenerze wywołała dużo pozytywnych emocji. Dzieci z utęsknieniem czekają na następną ;)

Today class 5e revised and practised their knowledge on decimals in daily life situations. The class was divided into groups and each group received certain amount of money which they were supposed to spend in a supermarket. The task was to spend exactly the sum they got. The girls' team won as they got no change left! Everybody enjoyed such a practical lesson and they look forward to do it again.

1 copy2 copy

Więcej…

Zbieramy nakrętki i pomagamy!

Help by collecting caps!

Samorząd Szkolny ogłasza zbiórkę nakrętek na cele charytatywne. Naszym celem jest pomoc Kacperkowi i Kai – dwójce uroczych maluchów ze, które cierpią na SMA, czyli rdzeniowy zanik mięśni. Ich rehabilitacja i leczenie jest niezwykle kosztowna, a zbierając plastikowe nakrętki nie tylko pomagamy człowiekowi, ale też chronimy nasze środowisko, ułatwiając proces recyklingu plastików.

Więcej informacji na stronie: https://www.facebook.com/walkaKacpraiKaizSMA/

Zbiórka dotyczy każdego rodzaju nakrętek, ze wszystkich artykułów używanych w gospodarstwie domowym (spożywczych, chemii gospodarczej itp.). Proszę, by spod wieczek usunąć papierowe wkładki, jeśli takie się tam znajdują, w przeciwnym wypadku nakrętki są odrzucane. Zbiórka nakrętek nic nie kosztuje, a tak wiele znaczy i może pomóc potrzebującym. Gorąco zachęcam do zaangażowania!

Zbiórka trwa do czerwca.

The School Self-Government announces the collection of caps for charity. Our goal is to help Kacperek and Kaja - two lovely kids who suffer from SMA, a spinal muscular atrophy. Their rehabilitation and treatment is extremely expensive, and by collecting plastic caps we not only help people, but also protect our environment, facilitating the process of recycling plastics.

For more information, please visit: https://www.facebook.com/walkaKacpraiKaizSMA/

The collection lasts until June.

nakrętki kacper

Międzynarodowy Dzień Teatru

International Day of Theatre

Dzień Teatru został ustanowiony w 1961 roku przez Międzynarodowy Instytut Teatru w Helsinkach. Tegoroczne obchody zostały w naszej szkole uświetnione przez wyjątkowego gościa - znanego aktora, Pana Lecha Sulimierskiego. Dzięki niemu dowiedzieliśmy się jak od kulis wygląda praca teatru oraz jak zmieniał się w ostatnich latach. Nie mogło zabraknąć pokazu kunsztu mistrza. Wysłuchaliśmy dwóch monologów osadzonych w historii regionu świętokrzyskiego. Na zakończenie były pytania od publiczności i oczywiście okazja do zdobycia autografu.

The Day of Theatre was established in 1961 by the International Theatre Institute in Helsinki. This year's celebrations have been honored in our school by a special guest - well-known actor, Mr. Lech Sulimierski. Thanks to him, we learned how the work at the theatre looks like from the backstage and how it has changed in recent years. The master's show presenting his craftsmanship could not be missed. We listened to two monologues embedded in the history of the Świętokrzyskie region. At the end there were questions from the audience and of course an opportunity to get an autograph.

MDT 01MDT 02

Więcej…

Strona 1 z 64