Światowy Dzień Kota

World Cat Day

Za nami Światowy Dzień Kota w której mięliśmy swój udział. We współpracy z Regionalnym Centrum Wolontariatu, przyłączyliśmy się do inicjatywy ratującej koty przed bezdomnością. W ten sposób przyczyniliśmy się do zapewnienia im leczenia, dokarmiania oraz znalezienia dla nich domów. Dziękujemy za wszelkie dary: karmę, zabawki i koce. Dzięki nim sprawiliśmy, że koci los jest trochę bardziej szczęśliwy.

The World Cat Day in which we had our share is behind us. In cooperation with the Regional Volunteer Center, we joined the initiative to save cats from homelessness. In this way, we contributed to providing them with treatment, feeding them and finding homes for them. Thank you for all the gifts: food, toys and blankets. Thanks to them, we made the cat's fate a little happier.

IMG 5095  IMG 5096

eTwinning

eTwinning

W czwartek w ramach współpracy eTwinning nasza szkoła po raz kolejny uczestniczyła w projekcie PIRAMIDA KSIĄŻEK razem ze szkołami z Ukrainy, Wielkiej Brytanii i Polski. Tym razem tematem przewodnim była poezja i przedsiębiorczość. Uczniowie dowiedzieli się czym jest poezja negatywna, zapoznali się z sylwetką Haliny Poświatowskiej oraz jej twórczością, a także stworzyli własne wiersze. Ponadto, wymienili się pomysłami na to, jak być przedsiębiorczym i kreatywnym. Było to dla wszystkich bardzo pouczające doświadczenie!

On Thursday, as part of the eTwinning cooperation, our school once again participated in the PYRAMID OF BOOKS project together with schools from Ukraine, Great Britain and Poland. This time the theme was poetry and entrepreneurship. The students learned what negative poetry is, got to know Halina Poświatowska and her works, and also created their own poems. In addition, they exchanged ideas on how to be entrepreneurial and creative. It was a very useful experience for everyone!

IMG 5095  IMG 5096

KSP TV Junior - Obóz w Białce

KSP TV Junior

 

Biała Szkoła w KSP

White School in KSP

W dniach 6-10 marca odbyła się druga tura Białej Szkoły. Tym razem umiejętności narciarskie szlifowali uczniowie klas 3-5 SP. Po całym dniu jeżdżenia na nartach uczniowie wraz z nauczycielami miło spędzali czas m.in. przy ognisku, na snowtubingu, wspólnych grach w piłkarzyki oraz tenis stołowy. W Białce Tatrzańskiej nie brakowało słońca, a uczestnikom dobrego humoru. Tradycyjnie w ostatnim dniu obozu odbyła się wycieczka do Zakopanego.

On March 6-10, the second round of the White School took place. This time, skiing skills were honed by students of classes 3-5 of SP. After a long day of skiing, students and teachers had a nice time m.in. by the fire, snowtubing, table football and table tennis. In Białka Tatrzańska there was no shortage of sun, and the participants had a good sense of humor. Traditionally, on the last day of the camp there was a trip to Zakopane.

IMG 5095  IMG 5095  IMG 5095  IMG 5095

Kiermasz Wielkanocny w KSP

Easter Fair at KSP

Kiermasz Wielkanocny w KSP cieszy się jak zwykle dużą popularnością. Cel zbiorki ponownie jest wyjątkowy. Zebrane pieniążki kolejno przeznaczymy na potrzeby Ośrodka Rehabilitacyjno- Edukacyjnego dla dzieci i młodzieży z autyzmem na kieleckim Słowiku, przy ul. Krakowskiej 360 Przyczynimy się do budowy ścieżki sensorycznej i zakupu części wyposażenia pomieszczenia do izolacji od bodźców które budzą niepokój u wychowanków. Będzie to nasz wkład na rzecz młodych ludzi dotkniętych autyzmem. Wpiszemy się też pięknie w miesiąc świadomości autyzmu, którym będzie kwiecień.

The Easter fair at KSP is as usual very popular. The purpose of the fundraiser is again unique. The collected money will be allocated to the needs of the Rehabilitation and Educational Center for children and youth with autism in Kielce's Nightingale, at ul. Krakowska 360 We will contribute to the construction of a sensory path and the purchase of some room equipment to isolate from stimuli that cause anxiety in the pupils. This will be our contribution to young people affected by autism. We will also beautifully sign up for Autism Awareness Month in April.

IMG 5095  IMG 5096

Serdecznie gratulujemy
Laureatkom Konkursów Przedmiotowych

Congratulations to the winners
of the subject competitions


Język angielski - Marta Pelc z kl. 8b

osiągnęła najwyższy wynik wśród uczniów szkół kieleckich

Matematyka - Scarlett Lafa z kl. 8e


English - Marta Pelc from grade 8b
achieved the highest score among students from Kielce schools

Mathematics - Scarlett Lafa from grade 8e

eTwinning

eTwinning

W ramach współpracy Twinning 02.03.2023 r. odbyło się kolejne spotkanie online z udziałem uczniów i nauczycieli trzech krajów: Polski – Ukrainy – Wielkiej Brytanii w ramach projektu PIRAMIDA KSIĄŻEK – РАМІДА КНИГ- THE PYRAMID OF BOOKS. Motywem wiodącym był Bank Centralny. Młodzież ze Szkoły Podstawowej nr 12 w Koninie zreferowała temat: Dzieło sztuki w twoim portfelu – poznajemy Bank Centralny.

W trakcje lekcji online uczestnicy:

  • · poznali przykładowe banknoty, monety i medale kolekcjonerskie z Polski, Ukrainy, USA,
  • · rozwiązali quiz na platformie Kahoot,
  • · wypełnili tabelę skojarzeń dotyczącą Banku oraz grafiki banknotów,
  • · poznali zasady rozpoznawania fałszywych banknotów,
  • · dyskutowali na temat Wytwórni Papierów Wartościowych, NBP, zadań Banku Centralnego, systemu bankowego,
  • · rozwiązali tematyczną krzyżówkę po zeskanowaniu kodu QR,
  • · wymienili filmy akcji w bankach.

As part of the Twinning cooperation, on March 2, 2023, another online meeting was held with the participation of students and teachers from three countries: Poland - Ukraine - Great Britain as part of the PYRAMID KSIĄŻEK project - РАМІДА КНИГ - THE PYRAMID OF BOOKS. The leading theme was the Central Bank. Young people from Primary School No. 12 in Konin presented the topic: A work of art in your wallet -getting to know the Central Bank.

During online lessons, participants:

  • · they got to know examples of banknotes, coins and collector's medals from Poland, Ukraine and the USA,
  • · solved a quiz on the Kahoot platform,
  • · filled in the table of associations concerning the Bank and the graphics of banknotes,
  • · they learned the rules of recognizing counterfeit banknotes,
  • · they discussed the Securities Printing Works, the NBP, the tasks of the Central Bank, the banking system,
  • · solved thematic crossword puzzle after scanning the QR code,
  • · exchanged action movies in banks.

IMG 5095  IMG 5096

KSP TV Junior - odcinek 7 Porady dla maturzystów

KSP TV Junior

 

Dzień Żołnierzy Wyklętych

Day of the Cursed Soldiers

W dniu 1ego marca klasy ósme oraz klasy licealne wybrały się na lekcję historii do Ośrodka Myśli Patriotycznej i Obywatelskiej w Kielcach przy ulicy Zamkowej. Oprócz lekcji przeprowadzonej przez pracowników OMPiO dotyczącej działalności podziemia antykomunistycznego w Kielcach oraz brawurowej akcji rozbicia więzienia kieleckiego przez oddział Antoniego Hedy "Szarego", młodzież miała okazję zwiedzić cele i poznać warunki panujące w więzieniu. Ta lekcja wywarła na naszych uczniach ogromne wrażenie.

On the first of March, our students went to a history lesson at the Center of Patriotic and Civic Thought in Kielce at Zamkowa Street. Apart from the lesson, conducted by "OMPiO" employees on the activities of the anti-communist underground in Kielce and the daring action of breaking up the Kielce prison by the unit of Antoni Heda "Szary", the youth had the opportunity to visit the cells and learn about the conditions in the prison. This lesson made a great impression on our students.

01 02

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego

International Mother Language Day

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego przypada 21 lutego i został ustanowiony 17 listopada 1999 r. przez UNESCO, jako upamiętnienie tragicznego wydarzenia w Dhace.
MDJO został ustanowiony po to, byśmy wszyscy- na całym świecie- uświadomili sobie, jak wielka jest różnorodność i wartość języków ojczystych.
W naszej szkole świętowaliśmy ten dzień na lekcjach języka polskiego. Uczniowie poznali ciekawostki związane z naszym językiem, rozwijali słownictwo,
ćwiczyli poprawność ortograficzną oraz brali udział w konkursie na plakat związany z MDJO.

.

zdjęcie1zdjęcie2

Pomoc pupilom ze Schroniska dla Bezdomnych Zwierząt w Dyminach

Shelter for Homeless Animals in Dyminy

Drugi dzień ferii zimowych spędziliśmy w wyjątkowy sposób.
Wraz z darami, takimi jak karma, koce i zabawki, zebranymi wcześniej przez starszych uczniów naszej szkoły, wybraliśmy się do Schroniska dla Bezdomnych Zwierząt w Dyminach.
Dla wielu uczestników wycieczki była to pierwsza taka okazja.
Na miejscu, dowiedzieliśmy się jak wolontariusze dbają o zwierzęta oraz jak ważnym schronieniem dla zwierząt jest schronisko.
Być może nasi uczniowie wrócą do Dymin jako wolontariusze lub po to, aby adoptować jednego z pupili i otoczyć go miłością.

The second day of winter was spent in a unique way. We took gifts, such as food, blankets and toys, which had been collected by older students from our school; and brought them to the Shelter for Homeless Animals in Dyminy. For many participants of the trip it was the first visit. Once there, we learned how volunteers take care of animals and how important a shelter is for animals.Perhaps our students will return to Dyminy as volunteers or to adopt one of the pets.

schronisko kolaz

KSP TV Junior - odcinek 6 Jak spędzić ferie zimowe

KSP TV Junior

 

Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy

.

Naprawdę słuszną sumę, w jakże słusznym celu uzbierali uczniowie Kolegium Szkół Prywatnych, w niedzielę 29.01.2023 na 31. Finale WOŚP.
18 wolontariuszy wspieranych przez kolegów, rodziców i rodzeństwo, ruszyło na kieleckie ulice o godz. 10:30 spod Regionalnego Centrum Wolontariatu w Kielcach. Dotarli nawet... na stok narciarski w Krajnie.
Zbiórka realizowana była bez najmniejszych zakłóceń, a nasi Uczniowie z dumą zbierali datki do puszek.
Bardzo dobra współpraca z Regionalnym Centrum Wolontariatu ujawniła nasz potencjał!
Za rok na pewno weźmiemy udział w kolejnym Finale, gdyż to takie piękne pomagać innym!

mix2mix

Bezpieczne Ferie 2023

Safe winter holidays 2023 campaign

W związku ze zbliżającym się okresem ferii zimowych na terenie województwa świętokrzyskiego uczniowie naszej szkoły mieli okazję spotkać się z policjantem z Komendy Miejskiej w Kielcach.
Spotkanie to miało na celu poprawę bezpieczeństwa podczas zimowego wypoczynku w ramach akcji „Bezpieczne Ferie 2023".
Policjant poruszał tematykę związaną z bezpiecznym korzystaniem ze stoków narciarskich, przestrzegał przed wchodzeniem na zamarznięte zbiorniki wodne oraz przybliżył zasady udzielania pierwszej pomocy ofiarom wypadków na zamarzniętych akwenach wodnych.
Oczywiście nie obyło się bez pytań ze strony uczniów, które dotyczyły przekazywanych informacji, jak również innych aspektów pracy policjanta.
Spotkanie było interesujące i pouczające. Dzieci wyniosły z niego wiele cennych rad.

Due to the approaching winter holidays in the Świętokrzyskie Voivodeship, students of our school had the opportunity to meet a policeman from the Municipal Police Headquarters in Kielce. This meeting was aimed at improving safety during winter holidays as part of the "Safe Holidays 2023" campaign. The police officer raised the subject of safe use of ski slopes, warned against entering frozen water reservoirs and introduced the principles of first aid to victims of accidents on frozen water reservoirs. Of course, there were also questions from the students regarding the information provided, as well as other aspects of the work of a police officer. The meeting was interesting and informative. The children learned a lot from him.

image 50737153image 50736897

Strona 15 z 87