Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego

International Mother Tongue Day

21 lutego obchodziliśmy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Święto to zostało ustanowione przez UNESCO 17 listopada 1999 roku.
W naszej szkole najmłodsi uczniowie wzięli udział w lekcjach poświęconych temu uroczystemu dniu. Dzieci zaprezentowały fragmenty swoich ulubionych książek, przygotowały także wspaniałe stroje nawiązujące tematycznie do czytanej opowieści.

On February 21st, we celebrated International Mother Tongue Day. This holiday was established 17th November 1999 by UNESCO. The youngest students in school took part in the lessons dedicated to our language. The children presented excerpts their favourite books, they also prepared wonderful costumes thematically related to the story.

2d Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego 3IMG 1225

Z niemieckim na "TY"

With German as thick as thieves

Rozpoczynamy cykl odcinków, przybliżających naszym uczniom kulturę, ciekawostki związane z językiem niemieckim.
Będziemy również wyjaśnić pewne zagadnienia gramatyczne i uczyć się reagować w różnych sytuacjach językowych, takich jak: pytanie o drogę, czas, wizyta u lekarza i inne.
Planujemy także wywiady z nauczycielami i kolegami/koleżankami szkolnymi :)

We are pleased to inform that we have just started a series of German culture and curiosities associated with this language.
Also, we are going to talk about grammar stuff and language functions as well as every day situations like asking the way or making an appointment at the doctor's.

 
 

Nowości w Gazetce Szkolnej KSP
Ania Shirley naszą bratnią duszą

The news in KSP school newspaper

Klasa 6e po raz kolejny pokazała, że omawianie lektur szkolnych nie musi kojarzyć się tylko z obowiązkiem. Uczniowie z zapałem przystąpili do omawiania "Ani z Zielonego Wzgórza". Ku zaskoczeniu książka w równym stopniu spodobała się dziewczynom i chłopakom. Uczniowie w ramach zajęć z języka ojczystego zrealizowali dodatkowe projekty. Jedni wcielili się w bohaterów z Avonlea, inni zaprojektowali swoją okładkę do lektury, jeszcze inni napisali wiersze związane z postaciami z książki.

Class 6e, for the next time, has shown that disscusing a set book does not have to be only an obligation. Students eagerly started working on 'Ann of Green Gables'. Surprisingly, they really liked the book! During Polish language lessons they got through extra projects. Some of them became characters from Avonlea, the others designed their own cover of the book. Some pupils wrote poems connected to the characters from the book.

pageimage1 1 copy

Finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy

The final of the Great Orchestra of Christmas Charity

29. Finał WOŚP już za Nami! W niedzielnej kweście brało udział 28 uczniów z Pierwszej Dwujęzycznej Szkoły Podstawowej i Europejskiej Szkoły Podstawowej.
Wolontariusze kwestowali na kieleckich ulicach z zachowaniem zasad bezpieczeństwa oraz dobrym humorem.
W końcu spotkali się z koleżankami i kolegami ze szkolnych ławek. Uczniowie po raz kolejny ustanowili szkolny rekord w zbiórce.
Dziękujemy wszystkim darczyńcom!

The 29th WOŚP Final is behind us! 28 students from the First Bilingual Primary and European Primary School participated in the Sunday event . Volunteers collected money on the streets of Kielce respecting the rules of safety and preserving good humor. In the end, they met with their friends from school benches. The students once again set the school record in fundraising. Thank you to all the donors!

IMG 20210129 170022IMG 20210131 101855

Więcej…

Pomoc dla Schroniska

Helping the Shelter

W dniu 27.01.2021 Samorząd Uczniowski klas 0-3 dostarczył do Schroniska w Dyminach zebrane przez Uczniów naszej Szkoły dary dla bezdomnych zwierząt. Dostarczyliśmy również artykuły zebrane przez nasze starsze koleżanki i kolegów z klas 4-8 oraz Liceum. Serdecznie dziękujemy wszystkim za zaangażowanie.

On January 27th, 2021 the student council of grades 0-3 delivered gifts for homeless animals to the shelter in Dyminy. We also delivered goods collected by our older colleagues from grades 4-8 and high school. We would like to thank everyone for their involvement.

20210127 12202320210128090016 1

Laurki dla Babci i Dziadka

Day of Grandma and Grandpa

Klasa 2a zrobiła kartki dla Babci i Dziadka. Z okazji ich święta dzieci złożyły im życzenia. Wszyscy z uśmiechem na twarzy życzyli dużo zdrowia i miłości ☺️

After returning to school class 2a made the cards for Grandma and Grandpa. On the occasion of the holiday, they expressed wishes. Everyone with a smile on their faces wished a lot of health and love☺️

page2page

Zimowy spacer

Winter walk

Korzystając z pogody i uroków zimy, uczniowie klasy 2b wybrali się na spacer. Podczas spaceru ogromną radość sprawiła zabawa śnieżkami oraz ulepienie całej rodziny bałwanów.

Taking advantage of the weather and the beauty of winter, pupils of 2b grade went for walk. During the walk, students had great fun of playing with snowballs and creating the whole family of snowmen.

20210120 13101820210120 131915

Powrót do szkoły najmłodszych

Cieszymy się, że znów się spotkamy!

Już w poniedziałek z radością powitamy uczniów zeróweczki oraz klas 1-3 w murach naszej Szkoły.
Ze starszymi dziećmi i młodzieżą widzimy się podczas lekcji on-line.

Konkurs świąteczno-sportowy

Sports-Xmas Competition

Serdecznie dziękujemy wszystkim uczestnikom za udział w konkursie świąteczno-sportowym.
Cieszy nas niezmiernie duże zaangażowanie uczniów naszej szkoły.
Wyniki przedstawiają się następująco:
I miejsce Aleksandra Kozub
II miejsce Filip Drabarek i Alicja Solakiewicz
III miejsce Ludwik Gałuszka
Zwycięzcom gratulujemy !

We would like to thank all the contestants of the competition,
we are very happy that the students got so involved in it.
The results are as follows:
1st prize - Aleksandra Kozub
2nd prize Filip Drabarek and Alicja Solakiewicz
3rd prize Ludwik Gałuszka
Congratulations!!!!

PREMIERA! KSP MUSICAL "Magia Świąt"

PREMIERE! KSP MUSICAL 'Magic of Christmas'

Aktorzy Koła Teatralno - Muzycznego serdecznie zapraszają na premierę świeżutkiego filmu "Magia Świąt".
Jest to krótka odpowiedź na odwieczne pytanie : " Za co kochamy święta Bożego Narodzenia?"

The actors of the Theater and Music Club cordially invite you to the premiere of the latest film 'Magic of Christmas'.
It is an attempt to answer the eternal question: "What do we love Christmas for?"

 
 

Przedstawienie Świąteczne

Christmas play

Dnia 22 grudnia 2020 roku w Naszej Szkole odbyło się przedstawienie świąteczne pt. ,,Dziewczynka z zapałkami''.
Przedstawienie zostało przygotowane przez naszych najmłodszych uczniów z klasy 0a pod opieką wychowawcy Norberta Ludynii.
Występ w niezwykle wzruszający sposób opowiadał o potrzebie pomagania innym, nie tylko ,,od święta''. Przedstawienie świąteczne wprowadziło wszystkich w świąteczny nastrój, a uczniowie podbili serca publiczności.
Dzieci śpiewały również piękne kolędy i pastorałki, a następnie świętowali swoje pierwsze wspólne spotkanie wigilijne w tym trudnym czasie.

On December 22nd a Christmas play 'The Little Match Girl ' was staged in our school.
The performance was prepared by our youngest students from grade 0a and their form teacher Norbert Ludynia.
The play emphasized the importance of helping others regularly, not only on special occasions. The Christmas performance set the mood for Christmas and won the hearts of the audience.
The children sang beautiful Christmas carols and pastorals and they celebrated their Christmas Eve together at the difficult time of the pandemic.

0102

Więcej…

Świąteczne kolędowanie

Więcej…

Święta tuż, tuż...

Waiting for Christmas

Grudzień jest szczególnym czasem, bowiem czekamy na święta Bożego Narodzenia.
W naszej szkole zawsze był to okres intensywnej pracy, gdyż przygotowywaliśmy się w szczególny sposób.
Wykonywaliśmy ozdoby świąteczne, pięknie dekorowaliśmy pracownie, a wszystko po to, by stworzyć świąteczny, magiczny nastrój i przygotować się do wspólnej wigilii.
W tym roku również jesteśmy gotowi. Sale są już przystrojone i z niecierpliwością czekają na pierwszą gwiazdkę oraz szybki powrót dzieci do szkoły.

December is a special time because we are waiting for Christmas. In our school it has always been a time of intense work because we prepared everything in a special way. We made Christmas decorations and beautifully decorated classrooms just to create a festive and magical atmosphere and prepare for Christmas Eve. This year we are also ready. The classrooms are already decorated and we are looking forward to the first star and the quick return of the children to school.

0102

Więcej…

W zdrowym ciele - zdrowy duch!

A Sound Mind in a Sound Body!


Wspominamy zajęcia z W-F w KSP...


We reminisce our PE classes at KSP ...

KOLEJNA DAWKA AKTYWNOŚCI FIZYCZNEJ!
Tym razem przedstawiamy Wam przedświąteczny trening wzmacniający mięśnie nóg i pośladków. Mamy nadzieję, że nagranie zmotywuje Was do aktywności w domu.
Pamiętajmy RUCH TO ZDROWIE!

ANOTHER DOSE OF PHYSICAL ACTIVITY!
This time we present you pre-Christmas training aimed at strengthening legs and buttocks muscles. We hope that the recording will motivate you to be active at home.
Let's remember MOVING IS HEALTHY

Dodatkowo serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów do udziału w konkursie świąteczno sportowym. Zgłoszenie wysyłamy na maila: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. w postaci zdjęć lub filmów, które pokazują Waszą aktywność fizyczną w domu. Nie zapomnijcie o dobrej zabawie, kreatywności, świątecznych przebraniach oraz bezpieczeństwie podczas wykonywania zdjęć lub filmów. Termin nadsyłania zgłoszeń do 21 grudnia. Ogłoszenie wyników 23 grudnia. Powodzenia!

Additionally, we invite all students to participate in a Christmas sport competition. The application should be sent to: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. in the form of photos or videos that show your physical activity at home. While taking photos don't forget about fun, creativity, Christmas costumes and safety. The deadline for submitting applications is December 21. The results will be announced on December 23. Good luck!

Strona 2 z 61