Koło Literackie

Literary Club

Wiosenne dni upływają nam na analizie jednego z kluczowych dzieł literatury brytyjskiej-„Rozważna i Romantyczna”.
To powieść, która skupia się na dwóch siostrach, Elinor i Marianne Dashwood, i ich różnych podejściach do życia i miłości.
Jane Austen subtelnie przedstawia kontrast między rozsądkiem (reprezentowanym przez Elinor) a romantyzmem (reprezentowanym przez Marianne), co prowadzi do refleksji nad wartością równowagi między nimi.
Lekcja, jaką można wyciągnąć z powieści, to potrzeba umiaru i rozważnego podejścia do życiowych decyzji, które mogą wpływać na nasze szczęście i dobro.
Postawa Elinor, która kieruje się rozsądkiem, pokazuje siłę samoograniczenia i umiejętność radzenia sobie z trudnościami życiowymi. Z kolei postać Marianne ukazuje, że nadmierna emocjonalność może prowadzić do bólu i rozczarowania. Austen analizuje również społeczną dynamikę i ograniczenia, jakie narzucają normy społeczne na życie kobiet w tamtych czasach, co jest nadal aktualne i daje do myślenia.
Uczniowie zgodnie stwierdzili, że powieść wskazuje na konieczność znalezienia równowagi między swoimi pragnieniami i oczekiwaniami społecznymi, co jest ważne także w dzisiejszym świecie.

Our spring days are spent analyzing one of the key works of British literature - "Sense and Sensibility." It's a novel that focuses on two sisters, Elinor and Marianne Dashwood, and their different approaches to life and love. Jane Austen subtly presents the contrast between sense (represented by Elinor) and sensibility (represented by Marianne), leading to reflection on the value of balance between them. The lesson that can be drawn from the novel is the need for moderation and thoughtful approach to life decisions that can impact our happiness and well-being. Elinor's sensible demeanor demonstrates the strength of self-restraint and the ability to cope with life's challenges. Conversely, Marianne's character shows that excessive emotionalism can lead to pain and disappointment. Austen also analyzes the societal dynamics and constraints imposed by social norms on women's lives in those times, which is still relevant and thought-provoking. Students unanimously agreed that the novel points to the necessity of finding a balance between one's desires and societal expectations, which is also important in today's world.

kl

Dzień Ziemi 2024

Earth Day 2024

Aż trudno uwierzyć ale dziś uzbieraliśmy 82 worki odpadów a ponadto, opony,
fragmenty mebli i... lodówkę.
Rok temu Karczówkę oczyściliśmy dokładnie (było wtedy ponad 100 worków) i po roku znów jest co zbierać.
To bardzo smutne, lecz cóż poradzić.
Ważne jest, że uczniowie KSP utrzymanie porządku Karczówki traktują jako zadanie ważne!
Ot taki nasz wkład w Międzynarodowy Dzień Ziemi 2024

It's hard to believe, but today we collected 82 bags of waste, as well as tires,
pieces of furniture and... Fridge.
A year ago, we cleaned Karczówka thoroughly (there were over 100 bags at that time) and after a year there is something to collect again.
It's very sad, but what can we do?
It is important that KSP students treat maintaining order in Karczówka as an important task!
This is our contribution to the International Earth Day 2024

edukido31 edukido31

Dzieci z Bullerbyn

The Children of Bullerbyn

Uczniowie klasy 3 c omawiając lekturę „Dzieci z Bullerbyn” zapoznały się z wieloma przygodami swoich fikcyjnych rówieśników. Perypetie bohaterów rozśmieszały, bawiły a czasem dziwiły. Jako podsumowanie uczniowie wykonali makiety wioski Bullerbyn. Kierując się własnym pomysłem, kreatywnością i wyobrażeniem tego co opisane w książce uczniowie wykonali prześliczne dzieła. Każda praca była wyjątkowa i jedyna w swoim rodzaju.

Students of class 3c discussed reading "The Children of Bullerbyn". They got to know many adventures of their fictional friends. The adventures of the characters made us laugh, amuse us and sometimes surprise us. As a summary, the students made models of the village of Bullerbyn. Guided by their own ideas, creativity and imagination of what is described in the book, the students created beautiful works. Each work was unique and one of a kind.

edukido31 edukido31

Warsztaty Edukido

Edukido

We wtorek klasy trzecie uczestniczyły w warsztatach w Edukido.
Tematem przewodnim zajęć były zamki w Polsce.
Dzieci poznały najważniejsze budowle oraz mogły rozwinąć swoją wyobraźnię, kreatywność i sprawności motoryczne.
Ten czas był również świetną okazją, aby pogłębić relacje koleżeńskie.

On Tuesday, third graders participated in a workshop at Edukido. The theme of the class was castles in Poland. Children learned about the most important buildings and were able to develop their imagination, creativity and motor skills . This time was also a great opportunity to deepen collegial relations.

edukido31

Kosmopark

Kosmopark

12 kwietnia 2024r. uczniowie klas drugich wybrali się do „Kosmoparku”, gdzie podczas zwiedzania wystawy odbyli kosmiczną podróż.
Dzięki uczestnictwu w wycieczce poszerzyli swoją wiedzę o przestrzeni kosmicznej oraz przygotowaniach astronautów do lotów w kosmos.
Cała wystawa dostarczyła dzieciom niesamowitych wrażeń wizualnych, percepcyjnych i dźwiękowych, niemalże dokładnie odzwierciedlających opuszczenie kuli ziemskiej.
Po zwiedzeniu wystawy, każdy uczestnik wziął udział w warsztatach tematycznych, podczas których samodzielnie wykonał pamiątkę z tejże kosmicznej wyprawy.
To była niesamowita przygoda!

On 12th April 2024, the second-grade classes went to the "Kosmopark", where during visiting the exhibition, went on a space journey.
By participating in the trip, they expanded their knowledge about space and astronauts' preparations for space flights.
The exhibition provided children with incredible visual, perceptual and auditory experiences, almost exactly reflecting the leaving of the globe.
After visiting the exhibition, every participant took part in thematic workshops, during they made their own souvenirs.
It was an amazing adventure!

kosmo

Strona 2 z 220