Poniedziałek - 12 sierpnia 2019r.

Monday - 12th August 2019

W naszej szkole rozpoczął się festiwal kolorów. Przeprowadziliśmy eksperymenty z barwnikami: "wędrujące kolory" i "burza w szklance wody". Zbudowaliśmy kolorowe samolociki z papieru i wypróbowaliśmy je w sali i na placu zabaw. Na sali gimnastycznej czekało na nas kolorowe sportowe szaleństwo.

The festival of colours began in our school. We conducted experiments with dyes: "wandering colours" and "storm in a glass of water". We built colourful paper planes and tried them out in the hall and on the playground. Colourful sports madness was waiting for us in the gym.

12011202

Piątek - 9 sierpnia 2019r.

Friday - 9th August 2019

W piątek wybraliśmy się do kina. Był długi spacer z przejściem przez park i chwilą zabawy a potem emocje związane z filmem. Obejrzeliśmy film "Agent Kot" w kinie "Fenomen" w Wojewódzkim Domu Kultury. Film bardzo się wszystkim podobał. Było dużo scen trzymających w napięciu oraz takich, które wywoływały wybuchy śmiechu. Po projekcji otrzymaliśmy upominki a po powrocie do świetlicy wymienialiśmy się wrażeniami z filmu.

Today

09 08.0209 08.01

Czwartek - 8 sierpnia 2019r.

Thursday - 8th August 2019

Dzisiaj w naszej świetlicy było bardzo dużo zapachów: kawa, miód, pietruszka, cebula, mięta, goździki. Rozmawialiśmy o tym jak ważny jest zapach i że, cały czas go odczuwamy. Niektóre zapachy lubimy a inne nam przeszkadzają. Zmysł węchu jest bardzo ważny ponieważ czasami ostrzega nas przed niebezpieczeństwem np. pożarem i oczywiście odgrywa dużą rolę w odbiorze wrażeń smakowych. Po dyskusji na ten temat przeszliśmy do części praktycznej, odgadywaliśmy zapachy, ocenialiśmy je i okazało się, że mamy różne upodobania. Oprócz tego jak zawsze było dużo zabaw, gier i śmiechu.

Today there were a lot of smells in our school club e.g. the ones of coffee, honey, parsley, onion, mint or cloves. We talked about how important the sense of smell is, and that we smell things constantly. We like some smells while others are off-putting for us. This sense is also very important as it warns us against some dangers e.g. fire and it plays the crucial role while eating and tasting new flavours. Later, we played some games to check who has got the most sensitive nose. As usual we had a lot of fun.

08 08 01a08 08 02a

Środa - 7 sierpnia 2019r.

Wednesday - 7th August 2019

Tematem na środę był słuch. Rozpoznawaliśmy różne dźwięki takie jak szum strumienia, gwizdek czajnika czy klakson. Próbowaliśmy je naśladować. Śpiewaliśmy piosenki. A później była rozmowa o dźwiękach, które lubimy i tych, które nas drażnią. Mówiliśmy też o hałasie, dlaczego jest szkodliwy, co może powodować i jakie miejsca są najbardziej hałaśliwe. Rysowaliśmy plakaty "Hałas nam szkodzi". I jak zazwyczaj wyszliśmy bawić się na świeżym powietrzu. Dzisiaj cała grupa razem robiła zamek z piasku.

On Wednesday we talked about hearing. We listened to different sounds and tried to imitate them e.g. the sound of boiling kettle or of flowing water. We also sang some songs. We talked about sounds we like and dislike and about the noise and how harmful it might be for our health. Then, we created some posters for "no noise" campaign. Finally, we went to the playground and together we built a sand castle.

7 08 05a7 08 03a

Wtorek - 6 sierpnia 2019r.

Tuesday - 6th August 2019

Na dzisiejszych zajęciach rozmawialiśmy o kolejnym zmyśle, wzroku. Sprawdzaliśmy naszą spostrzegawczość. Mieliśmy wiele zadań do wykonania. Odgadywaliśmy, zadając tylko pięć pomocniczych pytań co zmieniło się w sali w czasie naszej nieobecności. Odtwarzaliśmy ciągi kształtów i kolorów, były też obrazki, które różniły się tylko szczegółami. Z wszystkimi zadaniami poradziliśmy sobie bardzo dobrze a później, korzystając z wakacyjnej pogody, bawiliśmy się na placu zabaw.

Today we talked about another sense - the sight. We checked how observant we are while playing different games and fulfilling various group tasks. And we turned out to be really good at them! And as the weather was great, we went out to have some fun at the playground.

06 08 01a06 08 02a

Poniedziałek - 5 sierpnia 2019r.

Monday - 5th August 2019

W tym tygodniu dzieci będą uczyły się o zmysłach. w dniu dzisiejszym dzieci poznawały zmysł dotyku. Za pomocą tylko tego zmysłu musiały odgadnąć jaki przedmiot mają w rękach, oraz jakie słowo zostało napisane na ich plecach. Jedeno wyznaczone przez grupę dziecko dotykając tylko twarzy musiało również rozpoznać pozostałych członków grupy. Dzieci pracowały w grupach 5 osobowych i sami musieli wyznaczać osoby odpowiedzialne za poszczególne zadania.

This week the students are going to learn about senses. Today we concentrated on the sense of touch. The students worked in teams and with their eyes closed they tried to guess what object they were holding or whose face they were touching.

5 08 02a5 08 05a

Piątek - 2 sierpnia 2019r.

Friday - 2nd August 2019

Na zakończenie tygodnia odwiedziliśmy najstarszą kielecką lodziarnię na Złotej. Właściciel, Pan Poniewierski opowiedział nam jak powstają tutaj lody, a późnej sami mogliśmy posmakować tych pyszności. Po powrocie stworzyliśmy mega pocztówki z pozdrowieniami z Kielc. Miłego weekendu!

Today, we visited the oldest ice-cream manufacturer in Kielce. Mr Poniewierski, the owner told us how the ice creams are made and then we had a chance to taste those delicacies. When we came back, we created mega postacards from Kielce. Have a nice weekend!

2 08 01a2 08 06a

Czwartek - 1 sierpnia 2019r.

Thursday - 1st August 2019

W czwartek odkrywaliśmy tajemnice Rezerwatu Kadzielnia - dowiedzieliśmy się o Jeziorze Szmaragdowym, którego już nie ma, o Skałce Geologów, o lodospadzie, a na zakończenie zeszliśmy do jaskiń! Trzy metry pod ziemią odkrywaliśmy podziemne skarby ziemi kieleckiej.

On Thursday we discovered the wonders of Kadzielnia - the nature reserve and the former rock mine. We learnt about the Emerald Lake, which is no longer there, the rocks, the "ice falls" and finally we visited the caves. Three meters under ground we explored the mysterious world of caves and found out about the treasures of our region.

1 8 02a1 8 03a

1 8 01a

Środa - 31 lipca 2019r.

Wednesday - 31st July 2019

Dziś odwiedziliśmy Prezydenta Kielc Pana Bogdana Wentę w jego gabinecie. Mieliśmy okazję zadać kilka pytań i posłuchać o pracy i zadaniach prezydenta miasta.
Zapraszamy serdecznie do obejrzenia relacji z wizyty u Prezydenta na stronie Urzędu Miasta.
Później przeszliśmy uliczkami centrum miasta, zajrzeliśmy do Piekiełka czyli najstarszej kieleckiej piekarni i dotarliśmy na Wzgórze Zamkowe. Zwiedziliśmy wystawę w OMPiO i spacerkiem przez Park Miejski wróciliśmy do szkoły.

Today we had a unique chance to meet the Mayor of Kielce Mr Bogdan Wenta. We learnt about his duties and asked him a few questions.
To read more about our visit to the Town Hall follow the link: read more
Later we walked down the streets of the town centre, popped into the Little Hell - the oldest bakery in our town and got to the Castle Hill. We visited the museum in the Old Kielce Military Prison and came back to school.

31013102 copy

Więcej artykułów…

Strona 23 z 37