Pierwsza Dwujęzyczna Szkoła PodstawowaEuropejska Szkoła Podstawowa
First Bilingual Primary SchoolEuropean Primary School
Środa - 4 lipca 2018r.
Wednesday - 4th July 2018
W środę rozpoczęliśmy zabawy pt."Kodowanie na dywanie". Na początku budowaliśmy z plastikowych kubeczków kolorowe wieże, a następnie musieliśmy pokonać pierwszy etap zadań, czyli przejście z płaskiego kodu w przestrzenny. Wszyscy te zadania wykonali bezbłędnie.
On Wednesday, we started games from the series ‘Coding on the carpet’. At the beginning we were building colorful towers from plastic cups, and then we had to overcome the first stage of tasks, that is, the transition from a flat code into a spatial one. Everyone completed these tasks flawlessly.
Wtorek - 3 lipca 2018r.
Tuesday - 3rd July 2018
Wtorek to dzień z muzyką, w którym dzieci śpiewały tańczyły, rozpoznawały instrumenty za pomocą brzmienia. Poprzez obcowanie z muzyką poznaliśmy instrumenty, nuty i niektórych kompozytorów jak Fryderyk Chopin. Ne zabrakło również zabaw muzycznych pobudzających aktywność ruchową dzieci.
Tuesday was a day with music, in which children sang, danced, recognized instruments using sound. By interacting with music, we got to know instruments, notes and some composers like Fryderyk Chopin. There were also musical games that stimulated children’s physical activity.
Poniedziałek- 2 lipca 2018r.
Monday - 2nd July 2018
W poniedziałek rozpoczęliśmy tydzień z muzyką. Pierwszego dnia poznaliśmy rodzaje nut i instrumenty muzyczne. Wykonaliśmy pracę plastyczną, a także sprawdziliśmy swoją znajomość piosenek w zabawie "Jaka to melodia?". Próbowaliśmy także odgadnąć nazwy instrumentów podczas zabawy "Kalambury". Nie obyło się także bez swobodnych zabaw w kącikach zainteresowań, takich jak: gra w piłkę nożną, budowanie wież, itp.
On Monday, we started the week with music. On the first day we learnt types of musical notes and instruments. We did the artwork and we checked our knowledge of the songs in a game called ‘What’s that tune?’ We also tried to guess the name of the instruments while playing ‘Charades’. There were also free games in the corners of interests, such as: playing football, building towers, etc.
Piątek - 29 czerwca 2018r.
Friday - 29th June 2018
W piątek podsumowaliśmy tydzień z językiem angielskim; wykonaliśmy piękne rysunki do tematyki Pierwsi Osadnicy - Pilgrims Fathers i inne prace plastyczne. Gralismy również w piłkę nożną i spędziliśmy super czas na świeżym powietrzu.
On Friday we talked about the whole week's theme which was the Pilgrims Fathers and we did some drawings to this subject and other drawings. We also played football and spent great time outside breathing the fresh air and playing games.
Czwartek - 28 czerwca 2018r.
Thursday - 28th June 2018
W czwartek nasi podopieczni wybrali się w podróż do Kanady. Najpierw obejrzeliśmy film pt. Mój brat niedźwiedź, który wprowadził nas w Kanadyjski klimat, a później zapoznaliśmy się z książką Arkadego Fidlera pt. Kanada pachnąca żywicą. Bardzo mile spędziliśmy ten czas.
Środa - 27 czerwca 2018r.
Wednesday- 27th June 2018
We środę aura dopisała i mogliśmy wyjść na zewnątrz i zaczerpnąć świeżego powietrza. Podzieliliśmy się na dwie grupy; jedna z nich poszła z p. Karolem grać w piłkę nożna a druga, głównie dziewczynki zostały z p. Ewa na podwórku i oddały się wszelkim zabawom takim jak: gra w klasy, w gumę lub zwykłe rysowanie kredą. Następnie, poznaliśmy historię pierwszych osadników na kontynencie amerykańskim a w piątek wykonamy ilustracje do poznanej historii.
Wednesday was finally the day when we went outside and could enjoy the fresh air. We divided into two groups; the first played football with Mr Karol and the other stayed outdoors to have some fun and play different games or draw with the chalk. Next, we listened to the story of the first settlers in America and on Friday we are going to do some drawing about it.
Wtorek - 26 czerwca 2018r.
Tuesday - 26th June 2018
Wtorek 26 czewrca 2018 r. upłynął pod znakiem wspólnych zabaw uczniów, którzy spragnieni rozrywki po całym roku ciężkiej pracy w szkole oddają się wszelkim grom planszowym, zręcznościowym, i innym. Dzisiaj, swój pokaz miał jeden z uczniów - Stasiu- który przy sporej widowni popisywał się swoimi magicznymi umiejętnościami, wykonując fascynujące sztuczki. Inni uczniowie podziwiali go z zapałem ucząc się różnych sztuczek. Wszyscy świetnie się bawili!
Tuesday 26th June 2018 was another day of fun and games of different types such as board and sports and others. Today, we could admire one of our student's - Staś's - magic tricks. He had a show with quite an audience who stared in amazement at his performance. Then, the students began to eagerly learn the techniques of the tricks. That was fun!
Poniedziałek - 25 czerwca 2018r. (pierwszy dzień Wakacji z KSP '18)
Monday - 25th June 2018 (the first day of holidays 2018)
Dnia 25 czerwca rozpoczęliśmy Wakacje Z KSP. Już od rana w doskonałych humorach cieszyliśmy się pierwszymi chwilami wakacji i wolnego czasu. Po wzajemnym zapoznaniu, oddaliśmy się zabawie w różnej formie; budowaliśmy bazy, układaliśmy Jengę, graliśmy w domino a nawet śpiewaliśmy po angielsku. Każdego dnia w tym tygodniu będziemy uczyć się jednej piosenki w tym języku. Był też czas na lekturę wspaniałych polskich wierszy: Murzynek Bambo czy Abecadło.
On 25th June Holidays with KSP started. Since the early morning, in great moods, we started enjoying the first moments of free time and holidays. After getting to know each other, we began playing different games such as: Jenga or domino and we even sang songs in English. Each day, we are going to learn one song in English by heart. Also. we had some reading part; some great Polish poems to mention Murzynek Bambo or Abecadło.
Wspomnienia z ubiegłego roku...
Last holidays memories...
1 września 2017r. - piątek (ostatni dzień Wakacji z KSP '2017)
1st September 2017, Friday (the last day of holidays 2017)
W ostatni dzień wakacji relaksowaliśmy się na wiele sposobów: rysowaliśmy, budowaliśmy "bazy", graliśmy w kalambury i bawiliśmy się w kultowe zabawy, takie jak berek czy zabawa w chowanego. Każdy z obecnych, mimo kończących się wakacji, był uśmiechnięty.
On the last day of holidays we relaxed all day; we were drawing, building bases, playing puns or even outdoor hide and seek. Everybody was happy and had a good laugh even though holidays has come to an end.
Strona 37 z 43